GaleriaT. Shebanova gra - Pory roku Czajkowskiego
Wydarzenia |
Szukaj w Maestro |
||
|
|
||
Przegląd nowościGenderowy i narodowy dyskurs w biografii Salomei Kruszelnickiej
Strona 11 z 29
Niestety pisarka nie mogła przybyć na koncert i spotkanie obu pań nastąpiło dopiero w roku 1928, podczas gościnnych występów Kruszelnickiej w Czerniowcach. Wcześniej Pawłyk próbował poznać ją z Mychajłą Drahomanowem, ukraińskim działaczem społecznym, literaturoznawcą, historykiem i etnologiem, pochodzącym z tak zwanej „podrosyjskiej” Ukrainy, oraz z Łesią Ukrainką, wybitną ukraińską poetką i pisarką. Kruszelnicka zaproszona została także na obchody 25-lecia literackiej działalności Iwana Franki. Niestety nie mogła przyjechać, ale przesłała France podarunek i życzenia. Autorki książki zwracają uwagę, jak bardzo ukraińskim działaczom tamtej doby zależało, by wprowadzić Salomeę Kruszelnicką w środowisko ruskiej inteligencji, by poznać ją z najbardziej aktywnymi ruskimi intelektualistami. Widać więc, jak ważna była dla tego środowiska i jak duże nadzieje ono z nią wiązało.
W Krakowie zaczęły się pierwsze nieporozumienia, związane z narodowością Salomei Kruszelnickiej. Oburzony dziennikarz „Diła”, czyli gazety ukraińskiej wydawanej w Galicji, pisze: „Dziwnym trafem recenzent «Nowej Reformy» nazywa p. Kruszelnicką «polską» śpiewaczką, rozpowszechniając w ten sposób świadomie nieprawdę, bo czyżby odśpiewane na koncercie ruskie pieśni mogły jakiegoś słuchacza przekonać do tego. Widać Polakom się wydaje, że wszystko, co w Galicji wielkie i sławne, może być tylko polskie”. |
|||
Maestro jest tytułem jakim honoruje się najwybitniejszych muzyków wirtuozów dyrygentów śpiewaków i nauczycieli. Właśnie im oraz podążającym za ich przykładem artystom poświęcona jest ta strona |
|||
2006 Copyright © Wiesław Sornat (R) All rights reserved MULTART |